konzul Envoy: Vy byste neměl jezdit do Jižní Afriky.
Roger Murtaugh: Proč ne?
konzul Envoy: Protože jste černý.
Roger Murtaugh: Jsem černý. Proto chci jet do Jižní Afriky, abych se mohl připojit ke svým bratrům v boji proti rasistický a fašistický tyranii bílý menšiny!
Leo Getz: Fašistická bílá tyranie!
Roger Murtaugh: Jeden člověk, jeden hlas!
Leo Getz: Jeden člověk, jeden hlas!
Roger Murtaugh: Osvoboďte Jižní Afriku, vy parchanti!
Leo Getz: Vy parchanti!
konzul Envoy: Myslím, že jsem toho vyslechl až dost.
(Ochranka konzulátu vyvádí Rogera Murtaugha od stolu.)
Roger Murtaugh: Co se děje?! Nešahejte na mně! Nepřibližujte se ke mně! Vy hajzlové zasraný!
(Roger Murtaugh ztropí v kanceláři konzulátu scénu. Mezitím proklouzne Martin Riggs do budovy konzulátu, aby se nepozorovaně dostal do Ruddovy kanceláře.)
Roger Murtaugh: Pryč s apartheidem! Pryč s apartheidem! Jděte do hajzlu! Nedotýkejte se mě, vy bílý kurvy!
Martin Riggs: Uzavřu s tebou dohodu, Arjene. Je to Arjen, nebo Árijec? Ať už se jmenuješ, jak chceš, uzavřu s tebou dohodu. Sbalíš si svý krámy, odtáhneš pryč z téhle země a já ti nic neudělám. Nechám tě bejt. Ale jestli tady zůstaneš, natrhnu ti prdel a pošlu tě domů s koulema na kšandách.
Arjen Rudd: Zmizte odtud, negrofile.
(Martin Riggs míří pistolí na členy Ruddovy ochranky v jeho kanceláři.)
Martin Riggs: Enyky... Benyky... Kliky... Bé!
(Martin vzápětí rozstřílí obrovské akvárium. Všude na zemi je voda a plno rybiček.)
Martin Riggs: (k Pieteru Vorstedtovi) Promiň, Adolfe.
(Martin Riggs odchází z konzulátu a v přízemí potká Ruddovu sekretářku.)
Rika van den Haasová: Dobrý den, pane?
Martin Riggs: Riggs, Martin Riggs.
Rika van den Haasová: Ano. Copak tady děláte?
Martin Riggs: Byl jsem si tak trochu pokecat s vaším šéfem o rybách.
Roger Murtaugh: Dostal jsi se k Ruddovi do kanceláře?
Martin Riggs: Jo, dostal. Podařilo se mi, dřív než se objevil se svýma hnědokošiláčkama, sebrat tohle ze stolu.
(Martin předává Rogerovi kus papíru.)
Martin Riggs: Podívej se, co to je?
(Roger čte obsah papíru.)
Roger Murtaugh: Alba Varden, ve čtvrtek?
Leo Getz: Nebyla to Hitlerova přítelkyně?
Roger Murtaugh: Ne! To byla Eva Braunová.
(Martin Riggs přesvědčuje v obchodě Riku van den Haasovou, aby k němu šla na večeři. Rika je nerozhodná. Začne se s ní přetlačovat o košík.)
Martin Riggs: Podívejte se co dělá! Zavolejte někdo policii!
(Martin vytrhne Rice košík z ruky a prudce vysype jeho obsah do přepravky plné pomerančů tak, že spadnou na podlahu.)
prodavač: Co to děláte?!
Martin Riggs: (na Riku) Pojďte, než někdo opravdu zavolá poldy.
Rika van den Haasová: Vy jste polda.
(Martin Riggs stojí s Rikou van den Haasovou před karavanem a dívají se na moře.)
Martin Riggs: Je tu všechno, co jsem vám sliboval. Jednu věc jsem trochu přehnal. Nejsem žádný vyhlášený kuchař. Umím vařit jen hovězí na chilli. Máte to ráda s nalámanýma sušenkama?
Rika van den Haasová: Samozřejmě.
Martin Riggs: Žena podle mého gusta. Ideální.
(Martin Riggs a Rika van den Haasová odpočívají v posteli po předešlém milování.)
Martin Riggs: Čas se protáhl po sedmé směně. To je termín z baseballu.
Rika van den Haasová: Já vím, ale my jsme teprve ve čtvrté směně.
Martin Riggs: Odpalovač připravit.
(Roger Murtaugh zneškodnil dva zabijáky automatickou pistolí na nastřelování hřebíků do dřeva.)
Roger Murtaugh: Zatloukl jsem je oba.
(Rika van den Haasová s Martinem Riggsem jen o vlásek unikli smrti. Martin postřílel všechny zabijáky. Rika je však ve velkém šoku.)
Rika van den Haasová: Ty vrahu! Ty vrahu! Kdo byli ti lidé?!
Martin Riggs: To bych se rád zeptal já tebe. Nebyl to náhodou tvůj manžel?
(Martin Riggs s Rikou van den Haasovou ujíždějí od karavanu. Zapomněli na Martinova psa Sama. Zastaví a počkají až je doběhne.)
Martin Riggs: Není trochu děravej?
(Martin Riggs doprovodil Riku van den Haasovou domů. Oba se loučí.)
Rika van den Haasová: Můžeš zůstat u mě.
Martin Riggs: Už dneska?
Rika van den Haasová: Už dneska. Zítra večer a další noc.
Martin Riggs: A co tu další noc?
Rika van den Haasová: Hele, nechceš toho příliš?
Pieter Vorstedt: (na Lea) Vzal jsi nám peníze. Chceme je teď zpátky. Ty hnusná slizká sračko.
Roger Murtaugh: Máš nějaký plán?
Martin Riggs: Ano. Předjedeš před ten barák. Počkáš na můj signál. Pak vrazíš dovnitř a ty svině postřílíš.
Roger Murtaugh: Mají Lea.
Martin Riggs: Buď opatrnej.
Roger Murtaugh: Co to bude za signál?
Martin Riggs: Určitě to poznáš.
(Roger Murtaugh je s Martinem Riggsem v Ruddově nákladním kontejneru v přístavu. Od země až po strop je naplněn tisíci dolarovými bankovkami.)
Roger Murtaugh: Do prdele! Poklad. Kolik to tak může být? Tisíce? Hovno, miliony. Hovno, miliardy! Výhra v Trumpově loterii.
(Roger Murtaugh míří pistolí na Arjena Rudda, který před sebou drží diplomatický pas.)
Arjen Rudd: Diplomatická imunita.
(Roger jedním přesným zásahem do hlavy zastřelí Arjena.)
Roger Murtaugh: Právě byla zrušena.
(Martin Riggs byl postřelen. Roger Murtaugh sedí vedle něj a jeho tělo má v náručí.)
Roger Murtaugh: Já myslel, že umíráš.
Martin Riggs: Ne. Nechcípl jsem na tvým hajzlu a nechcípnu ti ani tady v náručí.
Roger Murtaugh: Ty jsi, ale vůl.
(Oba se začnou smát.)
Martin Riggs: Rogere, kde jsou? Dostal jsi je všechny?
Roger Murtaugh: Jo... Odnegroval jsem je.
Martin Riggs: Rogere, řekl ti někdy někdo, že jsi opravdu pěknej chlap? Dej mi prosím tě hudlana.
Roger Murtaugh: Kam jsi to prosím tě dostal?
Martin Riggs: Hádej, vole. Ale jenom jednou.